[Koha] Database error with 22.11 update

Tomas Cohen Arazi tomascohen at gmail.com
Mon Dec 12 14:38:30 NZDT 2022


Can you tell us more about the database engine (MariaDB/MySQL) version?
Maybe the OS as well

El dom, 11 dic 2022 21:39, kolvir73 <kolvir73 at gmail.com> escribió:

> I'm getting the following while trying to upgrade, but typing this out I
> just noticed the 'upgrade to 22.06.00.064' at the start. It that an issue
> in itself?
>
>
> Upgrade to 22.06.00.064 [13:41:05]: Bug 14783 - Allow patrons to change
> pickup location for non-waiting holds
> ERROR: {UNKNOWN}: DBI Exception: DBD::mysql::db do failed: You can't
> specify target table 'systempreferences' for update in FROM clause at
> /usr/share/koha/lib/C4/Installer.pm line 739
> Added new system preference 'OPACAllowUserToChangeBranch'
> ERROR: {UNKNOWN}: DBI Exception: DBD::mysql::db do failed: You can't
> specify target table 'systempreferences' for update in FROM clause at
> /usr/share/koha/lib/C4/Installer.pm line 739
>
>
> On Dec 11, 2022, 5:01 PM, at 5:01 PM, koha-request at lists.katipo.co.nz
> wrote:
> >Send Koha mailing list submissions to
> >       koha at lists.katipo.co.nz
> >
> >To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> >       https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
> >or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> >       koha-request at lists.katipo.co.nz
> >
> >You can reach the person managing the list at
> >       koha-owner at lists.katipo.co.nz
> >
> >When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> >than "Re: Contents of Koha digest..."
> >
> >
> >Today's Topics:
> >
> >   1. Re: Find and searching result (Katrin Fischer)
> >   2. Re: Item display status text (Katrin Fischer)
> >
> >
> >----------------------------------------------------------------------
> >
> >Message: 1
> >Date: Sun, 11 Dec 2022 14:42:06 +0100
> >From: Katrin Fischer <katrin.fischer.83 at web.de>
> >To: koha at lists.katipo.co.nz
> >Subject: Re: [Koha] Find and searching result
> >Message-ID: <ef8c99d7-d155-1af4-6093-bbb7007f0a17 at web.de>
> >Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
> >
> >Hi Tony
> >
> >are you using Zebra?
> >
> >If you don't want Zebra to interpret and, or and not as boolean
> >operators, you can use quotes around your query:
> >"Philosophy and education George Knight"
> >
> >Hope this helps,
> >
> >Katrin
> >
> >
> >On 09.12.22 08:46, Toni Afandi wrote:
> >> Dear all,
> >>
> >> We have this book Philosophy and education : an introduction in
> >Christian
> >> perspective / George R. Knight in our
> >>
> >> If we input these keywords on our OPAC : *Philosophy and education
> >George
> >> Knight*
> >> we will get no result : No results found!
> >>
> >> But if we remove "and" word, we get the results.
> >>
> >> What do you think? Thank you.
> >>
> >> Regards,
> >>
> >> *Toni Afandi*
> >> *Librarian*
> >> *STT SAAT*
> >> *(Southeast Asia Bible Seminary)*
> >> Jl. Bukit Hermon No 1, Tidar Atas
> >> Malang, Jawa Timur 65151
> >> Indonesia
> >> www.seabs.ac.id
> >> _______________________________________________
> >>
> >> Koha mailing list  http://koha-community.org
> >> Koha at lists.katipo.co.nz
> >> Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
> >
> >
> >------------------------------
> >
> >Message: 2
> >Date: Sun, 11 Dec 2022 15:11:20 +0100
> >From: Katrin Fischer <katrin.fischer.83 at web.de>
> >To: koha at lists.katipo.co.nz
> >Subject: Re: [Koha] Item display status text
> >Message-ID: <b2dd3c49-e248-97d9-378d-419ffa7dabd1 at web.de>
> >Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
> >
> >Hi Atron,
> >
> >which version of Koha are you using?
> >
> >I also checked translations for some versions, but couldn't see
> >anything
> >that would explain the extra ().
> >
> >Could you check if they are maybe added in the authorised value? Go to:
> >administration > authorised values > NOT_LOAN and check the
> >descriptions
> >entered there.
> >
> >Hope this helps,
> >
> >Katrin
> >
> >On 08.12.22 10:58, 陳世強 wrote:
> >> Dear All,
> >>
> >> After I changed the 952$7 subfield of the items to "Not For
> >Loan"(Chicese
> >> mean "不外借"),
> >> The status text of the item is displayed as "不外借 ()(不外借)" in the
> >Chinese
> >> page(attached picture1),
> >> But that "()" is extra and unnecessary, it should be displayed as
> >"Not for
> >> loan (不外借)" like the English page(attached picture2).
> >> I went to Koha Translation website to check, but I didn't see any
> >> translation with the extra "()", how can I make it display as "不外借
> >(不外借)" ?
> >>
> >> Sincerely,
> >>
> >> Atron Chen
> >> _______________________________________________
> >>
> >> Koha mailing list  http://koha-community.org
> >> Koha at lists.katipo.co.nz
> >> Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
> >
> >
> >------------------------------
> >
> >Subject: Digest Footer
> >
> >_______________________________________________
> >Koha mailing list
> >Koha at lists.katipo.co.nz
> >https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
> >
> >
> >------------------------------
> >
> >End of Koha Digest, Vol 206, Issue 11
> >*************************************
> _______________________________________________
>
> Koha mailing list  http://koha-community.org
> Koha at lists.katipo.co.nz
> Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
>


More information about the Koha mailing list