[Koha] question on language code
Bernardo Gonzalez Kriegel
bgkriegel at gmail.com
Fri Apr 20 10:33:26 NZST 2012
Hugo,
I think that this lines could do the job
INSERT INTO language_subtag_registry( subtag, type, description,
added) VALUES ( 'eu', 'language', 'Basque',currdate() );
INSERT INTO
language_rfc4646_to_iso639(rfc4646_subtag,iso639_2_code) VALUES(
'eu','eus');
INSERT INTO language_descriptions(subtag, type, lang, description) VALUES(
'eu', 'language', 'es', 'Euskera');
INSERT INTO language_descriptions(subtag, type, lang, description) VALUES(
'eu', 'language', 'en', 'Basque');
INSERT INTO language_descriptions(subtag, type, lang, description) VALUES(
'eu', 'language', 'fr', 'Basque');
I based those on the corresponding spanish lines,
Zorte on!
PS: No debería ser eu-ES?
PS2: You may file a bug (enhancement) to add the language description
definitively
--
Bernardo Gonzalez Kriegel
bgkriegel at gmail.com
2012/4/19 Hugo Agud <hagud at orex.es>
> Dear all
>
> We have alredy translated koha into basque, but we are facing a silly
> issue... we do not know how to add the name of the language.... in the opac
> language menu we have spanish, eu-EU, and french... we do not know where to
> configure that eu-EU is basque.
>
> please any help on this?
>
>
>
> --
>
> *Hugo Agud - Orex Digital *
>
> *www.orex.es*
>
> *
> *
>
> Director
>
> Avenida Sarriá 29 · 08029 Barcelona <http://twitter.com/OrexDigital>
> :<http://orexsl.blogspot.com>hugoaguda - Tel: 93 539 40 70 Fax: 93 539
> 33 30
> hagud at orex.es · http://www.orex.es/
>
>
>
> No imprima este mensaje a no ser que sea necesario. Una tonelada de papel
> implica la tala de 15 árboles y el consumo de 250.000 litros de agua.
>
>
>
> Aviso de confidencialidad
> Este mensaje contiene información que puede ser CONFIDENCIAL y/o de USO
> RESTRINGIDO. Si usted no es el receptor deseado del mensaje (ni
> está autorizado a recibirlo por el remitente), no está autorizado a copiar,
> reenviar o divulgar el mensaje o su contenido. Si ha recibido este mensaje
> por error, por favor, notifíquenoslo inmediatamente y bórrelo de su
> sistema.
> _______________________________________________
> Koha mailing list http://koha-community.org
> Koha at lists.katipo.co.nz
> http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
>
More information about the Koha
mailing list