[Koha] Re: Arabic translation

MJ Ray mjr at dsl.pipex.com
Thu Sep 23 02:28:35 NZST 2004


On 2004-09-22 14:26:25 +0100 kress <askress2009 at yahoo.com> wrote:

> No it shouldn't look like this, and I sent you an e-mail with the 
> translated 
> document. it's writen with the ms-windows notepad. I hope it will be 
> displayed in the right way in the site.

What character set is it written in? Someone needs to use the same 
character set, a developer can iconv it or you could rewrite it in 
utf-8, although I think we still might have direction problems if 
Arabic is the opposite to Latin script.

-- 
MJR/slef    My Opinion Only and not of any group I know
  Creative copyleft computing - http://www.ttllp.co.uk/
LinuxExpo.org.uk village 6+7 Oct http://www.affs.org.uk




More information about the Koha mailing list