Hi, We have found MARC more useful rather than Koha, in the arrangement of bilingual subject headings. We use field 040 f in authority records to distinguish "Subjectheading/thesaurus conventions" and 7xx fields to link the headings in two languages. A sample record can be seen at http://koha.etu.edu.tr/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=40323 The paper below describes our approach in detail, but it is in Turkish! https://tinyurl.com/yc8f84us What I would like to be able to do is to list authorities in two languages separately according to the language choice. Unfortunately, this is not possible so far we can see. Cheers Selma Selma Aslan TOBB University of Economics andTechnology Ankara / Turkeyselma@etu.edu.tr On Wednesday, 11 May 2022, 14:20:26 GMT+3, Michael Kuhn <mik@adminkuhn.ch> wrote: Hi We are using Koha 19.05.02 on Debian GNU/Linux 9. In many ways Koha supports the use of multiple languages - this does not seem to be the case concerning authority records We would like to add subject headings in two languages (German and English) to our bibliographic records. Thus we'd like to ask for best practices how to manage subject headings in two languages: 1. How to create them, how to edit them, how to link the German subject heading to the English one and vice versa? 2. How to display subject headings in two languages in the OPAC? Best wishes: Michael -- Geschäftsführer · Diplombibliothekar BBS, Informatiker eidg. Fachausweis Admin Kuhn GmbH · Pappelstrasse 20 · 4123 Allschwil · Schweiz T 0041 (0)61 261 55 61 · E mik@adminkuhn.ch · W www.adminkuhn.ch _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz Unsubscribe: https://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha