What language are the words Koha, Horowhenua and Katipo in? They are in the Maori language, the language of the people native to New Zealand.
Not a FAQ, but perhaps worth adding: If you are serving a community where Spanish is spoken, you may want to use a different name to refer to the software. The reason for this is that the Maori word "Koha" (gift) sounds like the Spanish word "coja" (cripple). And perhaps this would be a good starting point for another Q: Q: What other software do I need to run Koha? A: The recommended configuration includes Apache (http://httpd.apache.org/), Perl (http://www.perl.com/), MySQL (http://www.mysql.com/), and the following Perl modules: Date::Manip, DBI, and DBD::mysql. [FIXME: I seem to recall some case-sensitive module names. Check ] [FIXME: to be sure these are spelled correctly. ] Upcoming releases of Koha will probably use the Net::Z39.50 Perl module and YAZ (http://www.indexdata.dk/yaz/) to allow Z39.50 searching in Acquisitions. [FIXME: when Z39.50 is in the latest release, change the above wording.] You may also want to use the AuthenDBI Perl module for database-based authentication, and/or the CDK Perl module for an optional telnet interface. The CDK Perl module depends on the C CDK libraries (http://www.vexus.ca/CDK.html). Koha would probably work with other web servers and databases, with the appropriate Perl module(s). If you test this, please send a note to the koha-devel list [FIXME: pointer to the list] and let us know what's needed to make koha work under your configuration.