Thanks for your interest in this error. Turkish s with cedilla (ş) which gives the sound of sh is typed as s, in the LC catalog. Could this be the problem then? I will try if Koha lets editing imported records before they are saved, and if it helps to change s, to s with cedilla, that is ş. Regards Selma Aslan Kutuphane ve Dokumantasyon Muduru TOBB Ekonomi ve Teknoloji Üniversitesi Sogutozu Caddesi No.43 06560 Ankara Tel. 0 312 2924030 Faks. 0 312 2924095 http://www.kutuphane.etu.edu.tr -----Original Message----- From: MJ Ray [mailto:mjr@phonecoop.coop] Sent: Tuesday, August 12, 2008 12:00 PM To: selma@etu.edu.tr; koha@lists.katipo.co.nz Subject: Re: [Koha] Error faced on Koha v.3 demo for academic libraries "selma aslan" <selma@etu.edu.tr> wrote:
While trying cataloging on demo for academic libraries, when I attempted to save a Turkish book (ISBN: 9753253710) imported from Library of Congress the following prompt appeared:
The following fatal error has occurred:
Wide character in null operation at /usr/local/share/perl/5.8.8/MARC/Charset/Table.pm line 96. [...] Could someone please explain the reason for this error, if there is a bug or what?
The reason is probably the strange characters in fields such as Personal name (100$a) which aren't encoded in a way that my Koha recognises. There is probably a bug, but I think it's at the Library of Congress. I'm probably wrong, but I tried: yaz-client z3950.loc.gov:7090 base voyager marccharset marc-8 displaycharset utf-8 f 9753253710 s 1 and the display was mangled. Anyone more MARCful able to confirm or deny this, please? How should we handle it? Thanks, -- MJ Ray (slef) Webmaster for hire, statistician and online shop builder for a small worker cooperative http://www.ttllp.co.uk/ http://mjr.towers.org.uk/ (Notice http://mjr.towers.org.uk/email.html) tel:+44-844-4437-237 !DSPAM:344,48a154da7162489825543!