I'm sharing parts of a message from Nick R., please feel free to comment. Stephen ---------------------------- Original Message ---------------------------- Subject: Re: [Koha] Koha Documentation Project From: etome-nsr@mail.korksoft.com Date: Thu, September 23, 2004 12:52 am To: "Stephen Hedges" <shedges@skemotah.com> -------------------------------------------------------------------------- The original manual covered Sysadmins (mainly install, when parameters were much simpler) and staff, and developers (we had a handy chunk of why/how-stuff-is-done info -- some architectural info for presentation/explanation wouldn't hurt either -- never occured to me until recently how hard it was to explain some of the webserver/perl/db potential issues etc until I looked over some of the more typical questions). I like the idea of OPAC help (as Paul's nifty built in thing is providing), but also think we could add (separately from a formal manual) a getting started card (or at least a template) and signage.... the sort of thing left/displayed/handed out at a typical library. This'd also give us the chance to include the logo ... exposure is always good, no? I think MJ mentioned something like this also. Also needed, and always a problem, is work re the FAQ and troubleshooting info -- come to think of it, some newer hardware recommendations wouldn't be amiss (CMSD I think gave us their original specs). Thoughts? I'm thinking MARC and associated questions will need special handling. Possibly a "Cataloging In Brief" for the MARC-uncomfy... also, some wise words on tags wouldn't kill us. Ditto something on translating. Any ideas on some sort of other name for the Breeding Farm? It seems to cause confusion, for one, and I had have a longtime sneaking suspicion it doesn't work well when translated. In the past (formal) docs have been in DocBook SGML/XML.... advantage here is that it permits easy multi-format output, and is relatively easy to translate the raw XML for other languages (we successfully handed the file over to people with them returning translations of stuff between tags). And gives a nice, clean look and feel. Opinions? Nick ..reply offlist cause for some reason I needs must force a listadmin to moderate my posts onto it at the moment(sigh). -- Stephen Hedges Skemotah Solutions, USA www.skemotah.com -- shedges@skemotah.com