From the start, the project impassioned me and I was rapidly involved, in following the developments requested by ENSMP and in the (french)
Here is the latest candidate list for KohaLa. As you can see, it does not seem to be just a users group, including developers and developers-to-be already. This is a fairly buggy translation of an email To: discussions générales sur Koha <infos at koha-fr.org> Message-Id: <3F67977F-4E74-47C9-B89B-8C42112418C1@ensmp.fr> From: Pascale Nalon Date: Mon, 1 Oct 2007 14:47:20 +0200 Hello everyone, A few days before the GA of KohaLa, here is the list of declared candidates, with some details on some of them: Jean Bouyssou , bibliothécaire , BULAC I have principally worked with the book and its successive distribution as librarian, salesman for a publisher, librarian (BU and BM). Having very early understood that information tools of diverse businesses in which I worked were globally unknown and underemployed, I have searched to remedy this state of affairs and followed a sort of conversion toward a more information-technology profile. I haven't yet finished this transformation and am still more user than developer. My motivation for freedom in particular could not be more classic; it is on the one hand the pleasure of being an maker more than a client and on the other hand a conviction that it is more interesting to work with others in the description of requests as well as in putting out the fruits of their work. I have since August "taken a commission" near a responsibility of the IT and data pole of the Bulac, in charge of the description of the director scheme until opening (2010). Sylvia Bozan: Ingénieure de recherche responsable de ressources documentaires, Paris 5 (Research engineer responsible for documentary resources, Paris 5) I'm detached(seconded?) from the CNRS since 2004 on a research engineer post responsible for documentary resources. I am assistant director in the Descartes CNRS (UMS 3036) human and social sciences library situated in the university centre of father-saints of the Paris Descartes university. This library gathers many collections in social sciences including those of the sociology library of CNRS of which I am director. In 2004, in the cover of the recomputerisation project of the sociology library, I have studied open source ILSes with a colleague from CNRS and we have been persuaded to keep the Koha software. My very positive experience of this software in the professional way of libraries, and my interest for open source tools in general, makes me support involving myself in an action permitting Koha to continue to develop and exist as an alternative offer to the other ILSes on the market. Although not using Koha as an ILS any more today, but keeping all the same this software for archival and putting online the historic database of the sociology library of CNRS, I am very interested in following its evolution. Having participated in the editing of the rules of the KohaLa association and its foundation, I support continuing to involve myself as an active member and by my participation in its council of administation and to contribute to the development of the association which carries support to librarians and to developers users of Koha. Dominique Girod-Chanzy : IN2P3 We've been using koha at IN2P3 for 2 years now. We support optimising the functioning of the software for network use. I support involving myself in the project as a user of the software in itself. If the project happens, I want to invest myself in the use of Koha in an ILS+CMS system. I am also ready to invest myself in translation. Francine Masson : conservateur, ENSMP Pascale Nalon : Bibliothécaire, ENSMP My arrival at the school of mines in 2003 has corresponded with the selection phase of Koha, which made a good discovery for me, after some years of using various proprietary ILSes, in a public lecture. translation of the different interfaces. I have equally made numerous presentations to explain the choice of a free software and I expect to continue. For me, KohaLa is an important new step in the process of maturing Koha and its french community. Jérôme Pouchol : Conservateur, Médiathèque SAN Ouest-Provence Paul Poulain : Informaticien/développeur, BibLibre (Computer scientist/developer, BibLibre) The number of places on the CA is not limited all well-wishers are welcome. -- Pascale Nalon Bibliothèque de l'Ecole des Mines de Paris 35, rue St Honoré 77300 Fontainebleau Tel : 01 64 69 48 79