Hi to all,
So, I guess that MY QUESTION now is:
Where does the "| Authority:PER, " in the "Constraints" part of Subfield "a" (Entry Element) come from?
This definition comes from english Unimarac setup of Koha. Go to the file installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/ mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.sql line 1362: ('700', 'a', 'Entry Element', 'Entry Element', 0, 0, '', 7, '', 'PER', '', 0, 0, '', '', '', NULL), The string 'PER' is the link to authority for subfield 700$a But in the english Koha definition of Unimarc Authority there isn't a specific structure for Personal Name. You can see this situation in the file installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/ mandatory/authorities_normal_unimarc.sql
The only way that I found to "shut up" this MARC Framework test error was to give the "Authority Type" for "Authors" the code "PER", as Joe suggests. My question is: is this intentional? Is there something hardcoded in Koha that forces this setup?
Well, in version 3.0.x the only place where the name of Authority is hardcoded, as I know, is in unimarc_framework_DEFAULT.sql (as I write above). The suggestion of Joe is correct. In fact the english setup of Unimarc has problems and not only here, also in Zebra defintions and in fields used for items information. I think that a general check of english unimarc setup is a must, also to use it as a starting point for translation in different languages. But who want ot use Unimarc ? Italy (I) Portugal (Ricardo Dias Marques) France (Biblibre, but the fr-FR section is correct I think) Anybody else ? Bye to all PS: I'm on leave from 31/07 to 22/08 and from 23/08 to 30/08 I will be in IFLA congress. So any pratical work will start from 01/09/2009 Zeno Tajoli CILEA - Segrate (MI) tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it (Indirizzo mascherato anti-spam; sostituisci quanto tra AT con @)