Dear Karen, we have Croatian/English interface configured.. it's a work in progress but maybe you will find it useful. Rudjer Boskovic Institute, Zagreb, Croatia http://katalog.irb.hr We did the translation part with our colleagues at Faculty od Philosophy in Zagreb (http://koha.ffzg.hr). regards, alen
On 31/01/2011 2:04 PM, Karen Myers wrote:
Hi
Next week, I am making a presentation to National Library project regarding Koha and wish to show the OPAC system in Tetun language.
Is anyone aware of any online Koha "showcase sites" that allow the OPAC to be changed to present in other languages, that I could use to make the presentation?
cheers
Karen Myers
Hi Karen,
In this OPAC, you can see the language options of English or Korean to translate the text of the interface. *Languages: * en | ko-Kore-KP <http://ebc.calyx.net.au/cgi-bin/koha/opac-changelanguage.pl?language=ko-Kore-KP>
. We have also added the Google Translate option so that the search results can be translated and viewed in either language. Some cataloguing is done in Korean. Click on Powered by Translate <http://translate.google.com> and select Korean.
Best regards, Irma -- Irma Birchall CALYX information essentials Koha & Kete implementations and services T:(02) 80061603 M: 0413 510 717 _irma@calyx.net.au_ <mailto:irma@calyx.net.au> _www.calyx.net.au_ <http://www.calyx.net.au/> _http://koha-community.org/_ _http://kete.net.nz/_ _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
--