he panui koha 11 October 2002 # # From the Kaitiaki: Welcome to the new and improved newsletter. 'he panui koha' means (roughly) 'the news of Koha'. I've found that it's becoming harder to track all of the things that have been going on in the world of Koha. To ensure that you get all the news you want, I'm going to be trying something new starting next week. I've asked several people to take on the responsibility of writing a short section for the newsletter. Each week, I'll collate their sections into a single newsletter and send it out. 1.4: The 1.3.0 has been released a few weeks ago. The 1.3.1 will come very soon. bugfixes, and it will add management tools for MARC parameters, and a first draft of MARCdetail. Then, we will continue toward 1.3.2 which will add MARC add and modify of biblios. The french UNIMARC parameters tables should be avaible a few days after the 1.3.1 release, but won't be integrated during installation process (maybe in 1.3.2). Docs: The developer level documentation (POD) written by Andrew Arensburger and others (Thanks guys!), is now being auto posted to http://www.kohalabs.com/resources/pod/ -- the documentation is rebuit from source every night to ensure the most up-to-date information is available. Koha in the news: Koha made the news again this week. Marshall Breeding wrote a somewhat negative piece about Open Source in libraries for Information Today (http://www.infotoday.com/it/oct02/breeding.htm) which was also picked up by LinuxToday (http://linuxtoday.com/news_story.php3?ltsn=2002-10-09-014-26-RV-SW-PB). The feedback at LinuxToday was mixed. It seems we have a long road ahead of us to convince people that open source can make as big a dent in the ILS market as it has in the webserver and operating systems markets. Community: As more libraries have begun looking into Koha, we've started testing it with bigger data sets. One library is testing Koha themselves with over 450,000 items in their database. A developer is also testing Koha against a collection of just over 2,000,000 items. Another development aimed at overcoming the obstacles to wider koha adoption is the Koha2010 project, which gets its name from the Oregon Library Association's 'Vision 2010' strategic plan. This project is aimed at building a dialog between koha developers, librarians, and library associations to guide the development of Koha. My intent is to ensure that Koha can fulfill all the requirements of these groups strategic plans for the next 5-10 years. If you'd like to join the conversation, please send an email to koha2010-subscribe@kohalabs.com and follow the directions you get in return mail. You can also see http://www.kohalabs.com/projects/koha2010/ for more information.