[Koha] Translating the manual : workflow
Francois Charbonnier
francois.charbonnier at inlibro.com
Tue Oct 4 01:31:05 NZDT 2016
Hello everyone,
Is there an up-to-date workflow to translate the manual ?
Should I use http://translate.koha-community.org/ ? Who's in charge to
add new translation files ?
Here, with inLibro, we want to work on the french translation for koha
16.05. There are sligh differences in the french and french-canadian
vocabularies we use in libraries. We can base the french-canadian
version on the last french version of the manual and starts from here.
If anyone could help use to get started, it will be much appreciated!
Thanks!
François
--
François Charbonnier,
Bibl. prof. / Chef de produits
Tél. : (888) 604-2627
francois.charbonnier at inLibro.com <mailto:francois.charbonnier at inLibro.com>
inLibro | Spécialistes en technologies documentaires | www.inLibro.com
<http://www.inLibro.com>
More information about the Koha
mailing list