[Koha] Translating the manual : workflow

Francois Charbonnier francois.charbonnier at inlibro.com
Tue Oct 4 01:31:05 NZDT 2016


Hello everyone,

Is there an up-to-date workflow to translate the manual ?

Should I use http://translate.koha-community.org/ ? Who's in charge to 
add new translation files ?

Here, with inLibro, we want to work on the french translation for koha 
16.05. There are sligh differences in the french and french-canadian 
vocabularies we use in libraries. We can base the french-canadian 
version on the last french version of the manual and starts from here.

If anyone could help use to get started, it will be much appreciated!

Thanks!

François

-- 
François Charbonnier,
Bibl. prof. / Chef de produits

Tél.  : (888) 604-2627
francois.charbonnier at inLibro.com <mailto:francois.charbonnier at inLibro.com>

inLibro | Spécialistes en technologies documentaires | www.inLibro.com 
<http://www.inLibro.com>


More information about the Koha mailing list