[Koha] Translating the manual : workflow

Francois Charbonnier francois.charbonnier at inlibro.com
Tue Oct 4 01:31:05 NZDT 2016

Hello everyone,

Is there an up-to-date workflow to translate the manual ?

Should I use http://translate.koha-community.org/ ? Who's in charge to 
add new translation files ?

Here, with inLibro, we want to work on the french translation for koha 
16.05. There are sligh differences in the french and french-canadian 
vocabularies we use in libraries. We can base the french-canadian 
version on the last french version of the manual and starts from here.

If anyone could help use to get started, it will be much appreciated!



François Charbonnier,
Bibl. prof. / Chef de produits

Tél.  : (888) 604-2627
francois.charbonnier at inLibro.com <mailto:francois.charbonnier at inLibro.com>

inLibro | Spécialistes en technologies documentaires | www.inLibro.com 

More information about the Koha mailing list