[Koha] problems installing zh-Hans-TW translations
smurfett at gmail.com
smurfett at gmail.com
Fri Jan 13 04:47:10 NZDT 2012
But why? I looked up translating after I sent the email and a wordpress
translating doc says that you use the %1$s %2$s as argument swapping.
Because in this instance they're translating the second %s and putting that
as the first %s. Grepp'ing %1$s in all the .po files show that other Koha
.po files use the type of strings.....
nancy
On 1/12/12 12:01 AM, Chris Cormack wrote:
> * smurfett at gmail.com (smurfett at gmail.com) wrote:
>> Hi
>>
>> I'm not too familiar with translating (but I will look it up if I
>> need to). It seems to be all okay. For example, one offending
>> error is:
>>
>> "Adjust for %s %s"
>>
>> The Chinese translation is
>>
>> "%2$s %1$s xxxx"
>
> I am pretty that should be
>
> "%s %s xxxx"
>
> Chris
>
More information about the Koha
mailing list