[Koha] Breeding farm => Repository
BWS Johnson
mhelman at illinoisalumni.org
Tue Sep 28 12:19:37 NZST 2004
Salve!
>BWS Johnson said:
>> How about raw records then? I think the simpler the language, the
easier
>> the translation and use.
>
>I kinda like that -- it conveys the idea that the MARC records in the
>repository are "uncooked," that you take them and "cook" them (by
adding
>your holdings information) and then they are ready to serve up in the
>catalog.
>
That's what I was going for. Or unrefined or unpolished.
>But I think the problem is that "raw records" describes the records,
and
>not the entity that holds them.
>
So raw records resevoir. :)
>Paul is correct, I had originally thought that "reservoir" -- which is
the
>term used in the French templates -- was best, since it conveys the
idea
>of a place to hold records for later use. But the cataloger doesn't
Nod.
My issue with breeding farm was that it made it sound like there were
already records there when I downloaded koha. That, and it seemed like
things that breed make more things that breed. The MARC birds and bees.
Alas, if only my records created themselves. I suppose I'll have to
import them myself. *sigh*
Brooke @ Hinsdale
All tongue in cheek, of course.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.katipo.co.nz/pipermail/koha/attachments/20040927/342921d3/attachment-0001.htm
More information about the Koha
mailing list