[Fwd: Re: [Koha] Koha Documentation Project]

Stephen Hedges shedges at skemotah.com
Fri Sep 24 12:58:23 NZST 2004


Thanks, Steven, that would be great!  Of course all of the docs need to be
done ASAP (as in yesterday).  But realistically I think we will be doing
well to have some online docs ready for Paul's next release next month. 
Then I'd like to drop back and do some really good docs for 2.0.  Since
2.0 is the first stable MARC version of Koha, your MARC intro would make a
nice addition to those docs.

Stephen

Baljkas Family said:
> Thursday, September 23, 2004   09:12 CDT
>
> Hi all,
>
> Regarding the MARC part you mentioned, Stephen, as I have been working
> (slowly) on the model records we discussed way back in April of this year,
> I have also been working (even more slowly) on adapting some of the
> materials I have on MARC cataloguing -- much from my lib tech school
> notes, inevitably much from LC -- towards a simple introduction to the
> un-MARC-ed. ;-)
>
> I rewrote the introduction to what MARC is (from the wiki) but I don't
> think I ever forwarded it to Pate (sorry). I think something like that
> definitely should have a place in the manual. We can avoid going too much
> into depth with strategic weblinks to more detailed info online anyhoo.
>
> Anyway, I can speed up working on this. What kind of time frame are you
> all looking at? I didn't notice a time frame (then again I've been up all
> night proof-reading).
>
> Give me a shout back.
>
> Cheers,
> Steven F. Baljkas
> library tech at large
> Koha neophyte
> Winnipeg, MB, Canada
>
> P.S. Love the idea of calling it a repository and not a breeding farm. I
> never could understand that usage.
>
>> From: "Stephen Hedges" <shedges at skemotah.com>
>> Date: 2004/09/23 Thu AM 06:13:13 CDT
>> To: koha at lists.katipo.co.nz
>> Subject: [Fwd: Re: [Koha] Koha Documentation Project]
>>
>> I'm sharing parts of a message from Nick R., please feel free to
>> comment.
>>
>> Stephen
>>
>> ---------------------------- Original Message
>> ----------------------------
>> Subject: Re: [Koha] Koha Documentation Project
>> From:    etome-nsr at mail.korksoft.com
>> Date:    Thu, September 23, 2004 12:52 am
>> To:      "Stephen Hedges" <shedges at skemotah.com>
>> --------------------------------------------------------------------------
>>
>> The original manual covered Sysadmins (mainly install, when parameters
>> were much simpler) and staff, and developers (we had a handy chunk of
>> why/how-stuff-is-done info  -- some architectural info for
>> presentation/explanation wouldn't hurt either -- never occured to me
>> until
>> recently how hard it was to explain some of the webserver/perl/db
>> potential issues etc until I looked over some of the more typical
>> questions).
>>
>> I like the idea of OPAC help (as Paul's nifty built in thing is
>> providing), but also think we could add (separately from a formal
>> manual)
>> a getting started card (or at least a template) and signage.... the sort
>> of thing
>> left/displayed/handed out at a typical library.  This'd also give us the
>> chance to include the logo ... exposure is always good, no?  I think MJ
>> mentioned something like this also.
>>
>> Also needed, and always a problem, is work re the FAQ and
>> troubleshooting
>> info -- come to think of it, some newer hardware recommendations
>> wouldn't
>> be amiss (CMSD I think gave us their original specs).  Thoughts?
>>
>> I'm thinking MARC and associated questions will need special handling.
>> Possibly a "Cataloging In Brief" for the MARC-uncomfy... also, some wise
>> words on tags wouldn't kill us.
>>
>> Ditto something on translating.
>>
>> Any ideas on some sort of other name for the Breeding Farm?  It seems to
>> cause confusion, for one, and I had have a longtime sneaking suspicion
>> it
>> doesn't work well when translated.
>>
>> In the past (formal) docs have been in DocBook SGML/XML.... advantage
>> here
>> is that it permits easy multi-format output, and is relatively easy to
>> translate the raw XML for other languages (we successfully handed the
>> file
>> over to people with them returning translations of stuff between tags).
>> And gives a nice, clean look and feel.  Opinions?
>>
>> Nick
>> ..reply offlist cause for some reason I needs must force a listadmin to
>> moderate my posts onto it at the moment(sigh).
>>
>>
>> --
>> Stephen Hedges
>> Skemotah Solutions, USA
>> www.skemotah.com  --  shedges at skemotah.com
>> _______________________________________________
>> Koha mailing list
>> Koha at lists.katipo.co.nz
>> http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
>>
>
> _______________________________________________
> Koha mailing list
> Koha at lists.katipo.co.nz
> http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
>


-- 
Stephen Hedges
Skemotah Solutions, USA
www.skemotah.com  --  shedges at skemotah.com



More information about the Koha mailing list