[Koha] Re: Arabic translation
MJ Ray
mjr at dsl.pipex.com
Thu Sep 23 02:28:35 NZST 2004
On 2004-09-22 14:26:25 +0100 kress <askress2009 at yahoo.com> wrote:
> No it shouldn't look like this, and I sent you an e-mail with the
> translated
> document. it's writen with the ms-windows notepad. I hope it will be
> displayed in the right way in the site.
What character set is it written in? Someone needs to use the same
character set, a developer can iconv it or you could rewrite it in
utf-8, although I think we still might have direction problems if
Arabic is the opposite to Latin script.
--
MJR/slef My Opinion Only and not of any group I know
Creative copyleft computing - http://www.ttllp.co.uk/
LinuxExpo.org.uk village 6+7 Oct http://www.affs.org.uk
More information about the Koha
mailing list