<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Rachel Hamilton-Williams wrote:<br>
<blockquote type="cite" cite="mid3E91976A.5721.16F730B@localhost">
<pre wrap="">Hi
</pre>
<blockquote type="cite">
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Sorry if this has been asked a zillion times, but the first
inconsistency I see is the name - Should it be KOHA, Koha, koha, etc?
My vote would be Koha, but I'll go along with the group here...
</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre wrap=""><!---->
The logo has a small k - but that's for aesthetic reasons (K being such a "big"
letter) However in text we always write it "Koha" like a propername - because
the word "koha" has meaning here - and we wouldn't want to get them confused :-
)
</pre>
</blockquote>
Note, as a joke, but not only, that in french Koha is pronounced like "quoi",
a word that means "what".<br>
So when I speak of Koha, i try to say "ko-ha" (in 2 parts), and not "koa"
(in one part) !
<pre class="moz-signature" cols="$mailwrapcol">--
Paul POULAIN
Consultant indépendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.koha-fr.org">http://www.koha-fr.org</a>)
</pre>
</body>
</html>