<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <title></title>
</head>
<body>
Marco Gaiarin a &eacute;crit:<br>
<blockquote type="cite" cite="mid20020708110947.B17373@sv.lnf.it">
  <pre wrap=""></pre>
  <pre wrap="">No, no, apart the joke i simply prefer postgres, i've nothing against
MySQL. There's simply no way to compare this two DB engine... O;-)))</pre>
</blockquote>
I'm one from those who thinks mySQL can't be called DB engine as it does
not follow the ACID rules...<br>
<blockquote type="cite" cite="mid20020708110947.B17373@sv.lnf.it">
  <blockquote type="cite">
    <blockquote type="cite">
      <pre wrap="">It is not a patch nor a little work... doable for 1.4.X release?! ;)
      </pre>
    </blockquote>
    <pre wrap="">Bad news : i think there are a LOT of more important things to do before 
spending time on this problem (i say this from a librarian point of vue 
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
Ok. In fact really a problem for now is localization, for me a real
problem...</pre>
</blockquote>
To do localization in 1.4, we will have before do a "port" of all scripts,
as they will use HTML::Template.<br>
To do localization in 1.2, you can take a look at "translator/translator.readme",
in CVS. I don't think it's in the 1.2 distribution.<br>
<blockquote type="cite" cite="mid20020708110947.B17373@sv.lnf.it">
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Note : i think this discussion should be followed in 
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:koha-devel@lists.sourceforge.net">koha-devel@lists.sourceforge.net</a>... (if you're heavily interested, we 
have a koha-cvs too)
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
In this moment, no. I can contribute back an italian translation (if
you say me how work translation in 1.4.X), but i've no time to spend in
real hacking now: but if my organization adopt koha as i hope...</pre>
</blockquote>
Let's hope ;-)<br>
--<br>
Paul<br>
</body>
</html>