[Koha] Help from people experienced in Arabic, Hebrew, and CJK languages

Anthony Mao maolins at gmail.com
Fri Dec 11 15:24:51 NZDT 2015


2015-12-10 23:35 GMT+08:00 Galen Charlton <gmc at esilibrary.com>:
> On Thu, Dec 10, 2015 at 6:01 AM, Tajoli Zeno <z.tajoli at cineca.it> wrote:
>> The link: http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=14759
>>
>>
>> Please try to join the discussion also if you don't know perl, but if you
>> know well one of those:
>> -  Arabic alphabet and language
>> -  Hebrew alphabet and language
>> -  CJK writing systems and languages
>
> In addition, it would be great to have input from Koha users using
> *any* language that contains diacritics, as there is a functionality
> question underlying the discussion.
>
> At the moment, the module in question is used to remove diacritics
> when automatically generating a public catalog username -- e.g., if a
> patron whose surname is Müller is registered with a Koha database,
> would they expect, based on their use of other websites, that their
> username could include the diacritic (e.g., "müller")? Or would they
> expect that it would never include the diacritics (e.g., "muller")?

I am not sure what happen in Koha. But Koha developer may find some
clue from this old document. "The Absolute Minimum Every Software
Developer Absolutely, Positively Must Know About Unicode and Character
Sets (No Excuses!) / by Joel Spolsky
Wednesday, October 08, 2003, http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html
There is a a Chinese version
http://www.csie.ntu.edu.tw/~p92005/Joel/Unicode.html

Did Koha deal with Unicode properly from the very beginning?


-- 
Wishing you all the best. . . .


Anthony Mao 毛慶禎
+886 2 29052334 (voice)
+ 886 2 29017405 (FAX)


More information about the Koha mailing list