[Koha] language change

Fischer, Katrin Katrin.Fischer at bsz-bw.de
Tue Sep 4 02:57:08 NZST 2012


Hi Haik,

the language code hy-Armn you used is correct.

Looking at Pootle I can see that the translation is now complete, but I am not sure, if a complete translation was already included in the 3.8.0 release.

Which version of Koha have you installed? 
And which po files did you use?

The po files on Pootle get updated with every new version of Koha that is released, so they might not work perfectly for 3.8.0 now, but for 3.8.4. 

You could also try searching the po file in misc/translator/po for the string that appears in English and check, if it's correctly translated in the file.

Hope that makes sense,

Katrin 


> -----Original Message-----
> From: koha-bounces at lists.katipo.co.nz [mailto:koha-
> bounces at lists.katipo.co.nz] On Behalf Of Haik Zargaryan
> Sent: Monday, August 27, 2012 10:04 AM
> To: koha at lists.katipo.co.nz
> Subject: [Koha] language change
> 
> Dear community,
> 
> We have finished the translation of koha 3.8 into Armenian language so
> that the progress is marked as "Completed". We follow the instructions
> above to activate the new interfaces;
> 
> http://wiki.koha-
> community.org/wiki/Installation_of_additional_languages_for_OPAC_and_INT
> RANET_staff_client
> 
> 
> As for the *language code*, we use hy-Armn. Yet, Armenian language is
> activated only partially. This is the link of our OPAC
> 
> http://93.187.162.200/cgi-bin/koha/opac-main.pl
> 
> and you can see that there are still some terms in English which should
> be retrieved in Armenian. Moreover, the admin page is also totally in
> English. Is the problem in the *language code* we use or the
> installation commands are incomplete?
> 
> Any advises?
> _______________________________________________
> Koha mailing list  http://koha-community.org Koha at lists.katipo.co.nz
> http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
> 



More information about the Koha mailing list