[Koha] Koha in Basque available

Fischer, Katrin Katrin.Fischer at bsz-bw.de
Tue Apr 10 21:55:01 NZST 2012


Hi Hugo,

I think we should list your translation team on the Koha about page, would this work for you?

/cgi-bin/koha/about.pl > tab translations:
- euskara (Basque) the librarians of Eima Katalogoa, Nere Erkiaga

Thank you for your contribution!

Katrin

> -----Original Message-----
> From: koha-bounces at lists.katipo.co.nz [mailto:koha-
> bounces at lists.katipo.co.nz] On Behalf Of Hugo Agud
> Sent: Tuesday, April 10, 2012 11:27 AM
> To: Frédéric Demians
> Cc: koha at lists.katipo.co.nz
> Subject: Re: [Koha] Koha in Basque available
> 
> thanks a lot...
> 
> we will keep new versions also updated... just one question, what does it
> mean '265' words require attention?
> 
> 2012/4/10 Frédéric Demians <frederic at tamil.fr>
> 
> > > I hope the file will be available soon to everybody, but If anybody
> > > can't wait we can send it to you.
> >
> > It's available on Koha translation web site:
> >
> > http://translate.koha-**community.org/eu/36/<http://translate.koha-com
> > munity.org/eu/36/>
> >
> > It will be available in the next Koha 3.6 branch, and 3.8 Koha next
> > release will contain a Basque translation based on your work.
> >
> > Thanks for the good work!
> > --
> > Frédéric DEMIANS
> > http://www.tamil.fr/u/**fdemians.html<http://www.tamil.fr/u/fdemians.h
> > tml>
> >
> > ______________________________**_________________
> > Koha mailing list  http://koha-community.org Koha at lists.katipo.co.nz
> > http://lists.katipo.co.nz/**mailman/listinfo/koha<http://lists.katipo.
> > co.nz/mailman/listinfo/koha>
> >
> 
> 
> 
> --
> 
> *Hugo Agud - Orex Digital *
> 
> *www.orex.es*
> 
> *
> *
> 
>  Director
> 
> Avenida Sarriá 29 · 08029 Barcelona <http://twitter.com/OrexDigital>
> :<http://orexsl.blogspot.com>hugoaguda - Tel: 93 539 40 70 Fax: 93 539
> 33 30
> hagud at orex.es · http://www.orex.es/
> 
> 
> 
> No imprima este mensaje a no ser que sea necesario. Una tonelada de papel
> implica la tala de 15 árboles y el consumo de 250.000 litros de agua.
> 
> 
> 
> Aviso de confidencialidad
> Este mensaje contiene información que puede ser CONFIDENCIAL y/o de USO
> RESTRINGIDO. Si usted no es el receptor deseado del mensaje (ni está
> autorizado a recibirlo por el remitente), no está autorizado a copiar,
> reenviar o divulgar el mensaje o su contenido. Si ha recibido este mensaje
> por error, por favor, notifíquenoslo inmediatamente y bórrelo de su sistema.
> _______________________________________________
> Koha mailing list  http://koha-community.org Koha at lists.katipo.co.nz
> http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
> 



More information about the Koha mailing list