[Koha] Koha 2.2.9 has been released

Paul POULAIN paul.poulain at free.fr
Tue May 8 03:03:59 NZST 2007


http://download.savannah.nongnu.org/releases/koha/koha-2.2.9.tar.gz

RELEASE NOTES
=============

Koha is the first Open-Source Integrated Library System.

Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New 
Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 
2000 for Horowhenua Library Trust, it is currently maintained by a team 
of software providers and library technology staff from around the globe.

Koha 2.2.9 is more than 250,000 lines of code (see : 
http://bureau.paulpoulain.com/cvslog/) , contributed by about 50 
different developers (46, +translators).

More than 100 libraries are registered as users on wiki.koha.org, and we 
are sure that at least 300 libraries use the software. There are 2 
projects derived from Koha.

========
WARNINGS
========
* The librarian interface is tested only with Mozilla/Firefox. Should 
work (partially) with IE. OPAC should work fine with any browser.
* during install, you may get some warnings during package dependency 
checkings. Something like :
"Too late to run INIT block at /usr/local/lib/perl/5.8.4/ZOOM.pm line 37."
or
"Subroutine PDF::API2::Resource::Font::Postscript::O_RDONLY redefined at 
/usr/share/perl/5.8/Exporter.pm line 65."

You can safely ignore them.

KNOWN BUGS
**********
Critical/blocking :
* mySQL5.0 : Koha 2.2.9 is NOT guaranteed to be compatible with mySQL 
5.0. However some bugs are fixed in 2.2.9, so that should work at least 
partially. Report any problem encountered, we will continue to improve 
things in 2.2.10.
* don't use spaces in currencies codes. Use USD, not US DOLLAR, for 
example. spaces breaks acquisition module.

see bugs.koha.org for more information. Please report any problem in 
bugs.koha.org

=======
CHANGES
=======
There are only bugfixes and very minor enhancements in this release :
* Major bug in addbiblio and additem (Bug 1330). Previously, if you 
added a field to a biblio it would save it with the same tagorder as one 
of the items, and then editing an item would result in it being deleted.
* fixed some SQL queries (mySQL5 errors. That does not mean koha 2.2.x 
is mySQL5 compliant, but that's some errors identified & fixed. Expect 
koha 2.2.9 to work with fewer problem under mySQL5)
* fixed a SQL typo in overdues fixing on return (database was not 
properly updated)
* Solved a problem where a plugin value(fixed fields...) would be lost 
when editing a record
* fixed a bug in expiry date calculation

* ENH in z3950 search : adding a test in search to avoid a system error 
if the server returns an invalid error (can happend, depending on z3950 
server)
* ENH: Added finer ISBD parsing to allow subfield values to contain {}.
* ENH: removed an extra (& useless although harmless) call to MARChtml2xml
* ENH: if branch unknown from Koha, take it from userenv, instead of 
first-defined. This will set branch to users registration branch if not 
explicitly set.


=============
TRANSLATIONS
=============
Translations updates :
A lot of translations have been updated & completed. Some are partials, 
but included in the release.
Here is a detailled list, language by language :
LIBRARIAN (INTRANET) interface
- ENGLISH : Templates npl and default available (native language)
- CHINESE : Templates default (60% translated) and npl (95% chinese 
Classic and chinese Taïwan)
- FRENCH  : Templates default (100% translated)
- ITALIAN : Templates default (95% translated)
- POLISH  : Templates default (30% translated)
- SPANISH : Templates default (60% argentin spanish, 95% spanish spain)
- UKRANIAN: Templates default (95% translated) and npl (60% translated)

OPAC (PUBLIC) interface
- ENGLISH : Templates npl and css available (native language)
- CHINESE : Templates css (90% translated, chinese Classic and Chinese 
Taïwan) and npl (90% for both too)
- FRENCH :  Templates css available (100% translated)
- HUNGARIAN: Templates npl (90% translated)
- JAPANESE: Templates npl (95% translated)
- KOREAN  : Templates npl (95% translated)
- ITALIAN : Templates css (100% translated)
- POLISH  : Templates css (75% translated)
- SPANISH : Templates css (75% translated)
- UKRANIAN: Templates css (100% translated) and npl (90% translated)

BE CAREFUL with those translations : most requires that your database is 
unicode, some that it is latin1 (iso8859-15). So don't hesitate to check 
and remove any translation that would give strange results (in OPAC 
mainly, as in librarian interface the librarian can't change the 
language easily). The templates are in 
$KOHA/opac/htdocs/opac-tmpl/TEMPLATE/LANGUAGE. Note that the problem 
will be removed by koha 3, as everybody will be in unicode...

-- 
Paul POULAIN et Henri Damien LAURENT
Consultants indépendants en logiciels libres et bibliothéconomie 
(http://www.koha-fr.org)
Tel : 04 91 31 45 19


More information about the Koha mailing list