Questions concerning customization & localization of OPAC main page
" <koha@lists.katipo.co.nz> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Mime-Version: 1.0 (1.0) Hi, I've got a few questions concerning customization and localization of the OP= AC start page. First of all here's the info regarding my installation: Koha 3= .16, bootstrap theme with three languages activated. My first question is the following: I'm aware of the areas that can be fille= d with content and that I can enter content in HTML in the global system par= ameters page. Is there a way that I can make this content "language aware"? E= .g. by a JavaScript that the determines the language that Koha uses for the O= PAC. One thing that I'm thinking of is dynamic content that is generated by s= ome JavaScript code. My second question is: I'm thinking of using "localized" sub domains e.g. li= brary.whatever.com and bibliothek.whatever.com would it be possible that som= eone accessing the OPAC via the English sub domain name sees the OPAC in Eng= lish and someone who accesses the German sub domain sees the OPAC in German?= Regards,=20 Stephan=
Hi Stephan, I am currently using a bit if jQuery and HTML classes for switching the content to the language that is currently selected: OpacUserJS: ... if ($('html').attr('lang')=='de-DE') { $(".de-DE").show(); $(".en").hide(); } else { $(".de-DE").hide(); $(".en").show(); } ... HTML: <div class="en"> ... </div> <div class = "de-DE"> ... </div> I am quite sure there are smarter ways to do it, but maybe it helps you to find a solution that works well for you. You can also create links that go directly to any OPAC page in the language you want using an URL parameter: ?language=en (Bug 9735) The language that is selected when a user accesses the OPAC is also determined by the language settings of the browser. Hope this helps, Katrin Am 20.09.2014 um 15:09 schrieb Stephan Witoszynskyj:
" <koha@lists.katipo.co.nz> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Mime-Version: 1.0 (1.0)
Hi,
I've got a few questions concerning customization and localization of the OP= AC start page. First of all here's the info regarding my installation: Koha 3= .16, bootstrap theme with three languages activated.
My first question is the following: I'm aware of the areas that can be fille= d with content and that I can enter content in HTML in the global system par= ameters page. Is there a way that I can make this content "language aware"? E= .g. by a JavaScript that the determines the language that Koha uses for the O= PAC. One thing that I'm thinking of is dynamic content that is generated by s= ome JavaScript code.
My second question is: I'm thinking of using "localized" sub domains e.g. li= brary.whatever.com and bibliothek.whatever.com would it be possible that som= eone accessing the OPAC via the English sub domain name sees the OPAC in Eng= lish and someone who accesses the German sub domain sees the OPAC in German?=
Regards,=20 Stephan= _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
Hi Katrin, Thanks, for your reply! That’s very helpful. Cheers, Stephan Am 20.09.2014 um 15:28 schrieb Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>:
Hi Stephan,
I am currently using a bit if jQuery and HTML classes for switching the content to the language that is currently selected:
OpacUserJS: ... if ($('html').attr('lang')=='de-DE') { $(".de-DE").show(); $(".en").hide(); } else { $(".de-DE").hide(); $(".en").show(); } ...
HTML: <div class="en"> ... </div> <div class = "de-DE"> ... </div>
I am quite sure there are smarter ways to do it, but maybe it helps you to find a solution that works well for you.
You can also create links that go directly to any OPAC page in the language you want using an URL parameter: ?language=en (Bug 9735)
The language that is selected when a user accesses the OPAC is also determined by the language settings of the browser.
Hope this helps,
Katrin
Am 20.09.2014 um 15:09 schrieb Stephan Witoszynskyj:
" <koha@lists.katipo.co.nz> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Mime-Version: 1.0 (1.0)
Hi,
I've got a few questions concerning customization and localization of the OP= AC start page. First of all here's the info regarding my installation: Koha 3= .16, bootstrap theme with three languages activated.
My first question is the following: I'm aware of the areas that can be fille= d with content and that I can enter content in HTML in the global system par= ameters page. Is there a way that I can make this content "language aware"? E= .g. by a JavaScript that the determines the language that Koha uses for the O= PAC. One thing that I'm thinking of is dynamic content that is generated by s= ome JavaScript code.
My second question is: I'm thinking of using "localized" sub domains e.g. li= brary.whatever.com and bibliothek.whatever.com would it be possible that som= eone accessing the OPAC via the English sub domain name sees the OPAC in Eng= lish and someone who accesses the German sub domain sees the OPAC in German?=
Regards,=20 Stephan= _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
_______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
participants (3)
-
Katrin Fischer -
Stephan Witoszynskyj -
Witoszynskyj Stephan