Hello, I'm from a small bilingual (German-Ukrainian) public library in Vienna/Austria. The library was established just a couple of months ago and it's been my task to find a suitable ILS. Obviously, I went for Koha. :-) The main reason being the support of Unicode and the costs. I have installed Koha 3.6.3 for testing. And after playing around a bit, some questions came up. * when cataloguing using Cyrillic alphabet, we would like to automatically generate corresponding 880 fields with transcribed/transliterated data. And thus ensure the correct linkage, reference counts, transcription and so on. Is there a way of doing this? * I've noticed that when I search authority records that have 880 fields, these fields are not being searched. How can I change this behavior? * will the unicode label printing problem be solved in the upcoming version of Koha (Bug 2246)? I hope these questions are not trivial and I haven't overlooked those points in the documentation. Thanks, Stephan ps: Koha is really impressive! Thanks to everyone who's been working on this project.
Hi Stephan, Il 13/04/2012 15:29, Stephan Witoszynskyj ha scritto:
* when cataloguing using Cyrillic alphabet, we would like to automatically generate corresponding 880 fields with transcribed/transliterated data. And thus ensure the correct linkage, reference counts, transcription and so on. Is there a way of doing this? Now, no. You need to insert data in 880 by hand. And you need to setup 880 field in MARC Record Framework. But with perl coding is probably possible to do this automatically
* will the unicode label printing problem be solved in the upcoming version of Koha (Bug 2246)? Now probably no with Cyrillic and yes with Latin-1.
Cheers Zeno Tajoli -- Dott. Zeno Tajoli tajoliAT_SPAM_no_prendiATcilea.it fax +39 02 2135520 CILEA - Consorzio Interuniversitario http://www.cilea.it/disclaimer
Hi, Thank you very much for your reply. A few more questions remain, however.
* when cataloguing using Cyrillic alphabet, we would like to automatically generate corresponding 880 fields with transcribed/transliterated data. And thus ensure the correct linkage, reference counts, transcription and so on. Is there a way of doing this? Now, no. You need to insert data in 880 by hand. And you need to setup 880 field in MARC Record Framework.
I'm not quite sure if I understand what you mean by this. If I look in "MARC Bibliographic framework" and chose the default framework the field 880 exists. The same is true for "Authority types". Is there anything else that I have to set-up? How do I get the 880 field to be included in searches? Is my understanding correct, that only contents of e.g. the 100 field get copied into the bibliographic record. Shouldn't, in principle, the corresponding 880 fields also get copied? Otherwise the reference subfield would contain incorrect information. Is this correct?
But with perl coding is probably possible to do this automatically
I'll look into that. I guess another approach might be a Java-Script "Plug-in".
* will the unicode label printing problem be solved in the upcoming version of Koha (Bug 2246)? Now probably no with Cyrillic and yes with Latin-1.
Maybe I'll find some time to look into it :-) Cheers, Stephan
Hi, .
And you need to setup 880 field in MARC Record Framework. I'm not quite sure if I understand what you mean by this. If I look in "MARC Bibliographic framework" and chose the default framework the field 880 exists. The same is true for "Authority types". Is there anything else that I have to set-up?
Well, in the standard setup all 880 subfield are hidden, so you need to change the sbufields that you want to use.
How do I get the 880 field to be included in searches? Yuo need to setup Zebra for it. See: http://wiki.koha-community.org/wiki/Understanding_Zebra_indexing
Cheers Zeno Tajoli
participants (3)
-
Stephan Witoszynskyj -
tajoli@cilea.it -
Zeno Tajoli