Hi, We install Koha with fully traditional Chinese interface, OPAC and librarian intranet, on one college library and five school libraries last month at Taiwan. demo site: http://140.136.81.145 You may ask librarian interface password individually. One nationa wide medical center library are under negociation. Expecting to install Koha at the end of August. We would like particiapte an Industry Show at Taiwan October 2006. 1. Where can I find Koha posters for promotion? 2. Can I use Koha logo for this purpose? 3. Is it possible to give Koha a Chinese name? -- Best regards 毛慶禎, Anthony Mao, mao at lins dot fju dot edu dot tw ICQ 30941847 Department of Library and Information Science http://www.lins.fju.edu.tw/mao/index.htm TEL +886 2 29052334, FAX +886 2 29017405 Fu-jen Catholic University, Taipei, Taiwan, R.O.C.
Hi
We install Koha with fully traditional Chinese interface, OPAC and librarian intranet, on one college library and five school libraries last month at Taiwan.
Fantastic - are we able to write a wee note for the Koha site to say you've done it?
demo site: http://140.136.81.145
Frustratingly I can't see the characters but we're looking into that here.
You may ask librarian interface password individually.
One nationa wide medical center library are under negociation. Expecting to install Koha at the end of August.
We would like particiapte an Industry Show at Taiwan October 2006.
Tell us the details of that so we can put up a notice on the koha site as well.
1. Where can I find Koha posters for promotion?
We haven't done Koha posters as such. We've made up mock Koha boxes, and both us and Liblime have written brochures. They are all in english.
2. Can I use Koha logo for this purpose?
Yes certainly, you can use either the egg logo -which you can get from here... http://www.koha.org/community/resources/index.html Or any of the graphics from here...
Or there is another logo with a simplified egg which I've attached.
3. Is it possible to give Koha a Chinese name?
Do you mean to translate the name into Chinese characters? Or to give it a whole new name? Cheers Rachel ----------------------------- Rachel Hamilton-Williams General Manager Katipo Communications Ltd Phone: +64-4-934 1285 Mobile: 021 389 128 E-mail: rachel@katipo.co.nz Web: www.katipo.co.nz
2006/7/11, Rachel Hamilton-Williams <rachel@katipo.co.nz>:
Hi
We install Koha with fully traditional Chinese interface, OPAC and librarian intranet, on one college library and five school libraries last month at Taiwan.
Fantastic - are we able to write a wee note for the Koha site to say you've done it?
Yes, please do so.
demo site: http://140.136.81.145
Frustratingly I can't see the characters but we're looking into that here.
I am sorry about Chinese characters. We put a lot of effort on translating interface to Chinese.
One nationa wide medical center library are under negociation. Expecting to install Koha at the end of August.
We would like particiapte an Industry Show at Taiwan October 2006.
Tell us the details of that so we can put up a notice on the koha site as well.
This is Industry Show have a web site in Chinese. I will give more details about it later.
1. Where can I find Koha posters for promotion?
We haven't done Koha posters as such. We've made up mock Koha boxes, and both us and Liblime have written brochures. They are all in english.
Can I have those brochures? We could translate they to Chinese and send it back to you.
2. Can I use Koha logo for this purpose?
Yes certainly, you can use either the egg logo -which you can get from here... http://www.koha.org/community/resources/index.html
This is the typical logo. I would use it. http://www.koha.org/community/resources/logos/koha-logos-all-words-6cm.jpg
Or any of the graphics from here...
Or there is another logo with a simplified egg which I've attached.
I love this picture. http://logo.cafepress.com/7/387367.jpg
3. Is it possible to give Koha a Chinese name?
Do you mean to translate the name into Chinese characters?
With your permission, I would like translate Koha into Chinese with similar pronunciation -- Best regards 毛慶禎, Anthony Mao, mao at lins dot fju dot edu dot tw ICQ 30941847 Department of Library and Information Science http://www.lins.fju.edu.tw/mao/index.htm TEL +886 2 29052334, FAX +886 2 29017405 Fu-jen Catholic University, Taipei, Taiwan, R.O.C.
participants (2)
-
Rachel Hamilton-Williams -
毛慶禎