Is there anyone who had translated koha to spanish?? we're looking forward to translate all of koha if someone wants to help and weall can have the files in spanish.... any offer? regards Oscar Farfan Estoy de acuerdo con lo de la lista en español..... algunas veces es dificil expresar dudas en ingles..
On 3/16/07, Oscar Farfán <ofarfan@cirma.org.gt> wrote:
Is there anyone who had translated koha to spanish??
we're looking forward to translate all of koha if someone wants to help and weall can have the files in spanish.... any offer?
Some time ago I sent the koha spanish translation files, and I think they were commited to the CVS... Mikel -- Mikel Larreategi mlarreategi@codesyntax.com CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80
On 3/16/07, Oscar Farfán <ofarfan@cirma.org.gt> wrote:
Is there anyone who had translated koha to spanish??
we're looking forward to translate all of koha if someone wants to help and weall can have the files in spanish.... any offer?
Some time ago I sent the koha spanish translation files, and I think they were commited to the CVS... Yes, they were, and they are also available on our beta translation
----- "Mikel Larreategi" <mlarreategi@codesyntax.com> wrote: framework site: http://translate.koha.org You should have no trouble using the Spanish templates in 2.2.8. Let us know if you need guidance for how to do that. Cheers, -- Joshua Ferraro SUPPORT FOR OPEN-SOURCE SOFTWARE President, Technology migration, training, maintenance, support LibLime Featuring Koha Open-Source ILS jmf@liblime.com |Full Demos at http://liblime.com/koha |1(888)KohaILS
participants (3)
-
Joshua M. Ferraro -
Mikel Larreategi -
Oscar Farfán