Re: [Koha] Koha in Linux Festival
Goodmorning to all, I saw that lots of reply to my email which I've wrote yesterday night when I was leaving work. Thanks all again. I'll try to reply all friends. This festivals aim is to introduce and to become widespead of linux in Turkey and to meet the linux comminity. me and people will work to set up linux people onw machine who bring to festival for free. I'll also show to librarians how to set up and work koha.
If you'd like, Zeki, I could try to find some Turkish language records in Canada's National Library (NLC-BNC) database Amicus (a little more user-friendly, BTW). I'm pretty sure we can specify language targets, and I know we can batch records if you prefer. Also, if there are specific types of book or non-book materials that you'd like for your sample (theses, technical papers, etc.), give me a shout off-listserv and I'll be glad to help gather whatever you want (got lots of free time now). Steven you are so kind to leave time for me. It isn't necessary becoming Turkish language for sample materials. I'll only need some marc and/or sql data to import koha but it is good idea to became difternt types of materials.
Denise Sharp and Jamey Sharp, "Open Source in Libraries: Philosophy and Tools" February 2004, available at http://minilop.net/OnlineNW -- I think Denise Sharp reported that it was well-received.
thanks MJ Ray I'm also working on open sources in libraries.
2. Some sample data (sql format).
I will try to get this for you, but it may not be soon enough.
I have time untill the middle of nex week.
Can you make your presentation available online and tell us how it goes, please?
Here is one of my old peresentation about koha. but sory it is in Turkish. http://seminer.linux.org.tr/seminer-notlari.php I'll reply this seminar on 16 of june at IBM Linux Center in Istanbul.
I have. But in french & in UNIMARC. Tell me if you want them.
Thanks Paul please send me some records. It will be very usefull for me.
1. The name of the institutes using Koha for examples.
OK, I'll grab the easy question. There's a pretty good list at http://www.saas.nsw.edu.au/koha_wiki/index.php?page=KohaUsers
Thanks Stephen I haven't seen this list before. I hope that linux, koha and other free softwares are wide know in Turkey and will be use at people own work. Thank to all people again. Zeki Celikbas Librarian ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Istanbul Technical University e:mailto:celikbas@itu.edu.tr Faculty of Aero. & Astro. w:http://www2.itu.edu.tr/~celikbas 80626 Maslak Istanbul Turkey t:(212)2853108 f: (212)2853139 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
On 2004-05-07 08:18:20 +0100 Zeki Celikbas <celikbas@itu.edu.tr> wrote:
Denise Sharp and Jamey Sharp, "Open Source in Libraries: Philosophy and Tools" February 2004, available at http://minilop.net/OnlineNW -- I think Denise Sharp reported that it was well-received. thanks MJ Ray I'm also working on open sources in libraries.
Please, you are not USian, so speak of "free software" rather than the failed trademark "Open Source". I do not know Turkish, but maybe it has different words for "no-cost" and "free as in freedom" so there is no reason to use "Open Source"?
Can you make your presentation available online and tell us how it goes, please? Here is one of my old peresentation about koha. but sory it is in Turkish. http://seminer.linux.org.tr/seminer-notlari.php
Do not be sorry. It is good to have information about koha in more languages, even if I cannot understand them. http://www.koha.org/ links to the french site. I hope that it will soon link to other languages. Webmasters, is it possible? -- MJR/slef My Opinion Only and possibly not of any group I know. http://mjr.towers.org.uk/ http://www.ttllp.co.uk/ for creative copyleft computing
n 7 May 2004 at 12:21, MJ Ray wrote:
Denise Sharp and Jamey Sharp, "Open Source in Libraries: Philosophy and Tools" February 2004, available at http://minilop.net/OnlineNW -- I think Denise Sharp reported that it was well-received. thanks MJ Ray I'm also working on open sources in libraries.
Please, you are not USian, so speak of "free software" rather than the failed trademark "Open Source". I do not know Turkish, but maybe it has different words for "no-cost" and "free as in freedom" so there is no reason to use "Open Source"?
Yes MJ Ray I'm usualy usign "Free Software" radher than "Open Source". Because of I bleave that free software comprise open source but reverse isn't true. I think here is the main subject is licencing. Free Softwares are licencing wia GPL Public Lisans. And some open sources may not be free because of the licences, for example "apple open souce lisance" or like this. I'm happy that Koha is licenced with GPL Public Licence. Thank for your point of view and warning. Zeki Celikbas ITU Ucak ve Uzay Bilimleri Fakultesi 34460 Maslak Istanbul celikbas@itu.edu.tr t:(0212)2853108
participants (2)
-
MJ Ray -
Zeki Celikbas