<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
Hi,<br><br>Yes, I want the patch if you have it.<br><br>Thanks<br><br><div><hr id="stopSpelling">Date: Sat, 18 Jun 2011 16:09:54 +0200<br>Subject: Re: [Koha] Punctuation in MARC fields<br>From: mac.xercode@gmail.com<br>To: martin_caris@hotmail.com<br>CC: koha@lists.katipo.co.nz<br><br>Hi Martin.<br><br><span id="ecxresult_box" class="ecx" lang="en"><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">we have already</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">made</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">this development.</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">It available to</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">the community</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">shortly.</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">If you want</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">I send you</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones" class="ecxhps">a patch.<br>
<br><br></span></span><br><div class="ecxgmail_quote">2011/6/18 martin caris <span dir="ltr"><<a href="mailto:martin_caris@hotmail.com">martin_caris@hotmail.com</a>></span><br><blockquote class="ecxgmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div><div dir="ltr">
Hi everybody,<br><br>Is it possible that <span lang="en"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">punctuation</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is automatic</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">between different ISBD areas</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">(for example: . - ) ?<br>
And is it also possible for the punctuation in subfields (for example: "," after the editor name or the ";" before the dimensions)?<br><br>Thanks,<br><br>Martin Caris <br></span></span>                                            </div>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Koha mailing list <a href="http://koha-community.org" target="_blank">http://koha-community.org</a><br>
<a href="mailto:Koha@lists.katipo.co.nz">Koha@lists.katipo.co.nz</a><br>
<a href="http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha" target="_blank">http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Miguel Angel Calvo Lázaro<br><br>Departamento de Software<br>Xercode Media Software S.L.<br><a href="http://www.xercode.es" target="_blank">www.xercode.es</a><br><a href="mailto:mac.xercode@gmail.com">mac.xercode@gmail.com</a><br>
<br><br>La información contenida en este mensaje y sus posibles documentos adjuntos es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario/a. Si usted no es el/la destinatario/a original de este mensaje, por favor elimínelo. La distribución o copia de este mensaje no está autorizada.<br>
<br></div>                                            </div></body>
</html>