Hi!<br><br><div><span class="gmail_quote">On 5/17/07, <b class="gmail_sendername">Michel Virard</b> &lt;<a href="mailto:mvirard@symtec.ca">mvirard@symtec.ca</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hi,<br><br>I do have a similar problem: I use the US Library of Congress and the Canada National Library as my primary sources of Z39.50 records. In both cases the format is MARC21. The English book notices coming from both libraries are OK but the French books from the Canadian Library get their French accented letters converted to two letters (é -&gt; Âe).
<br></blockquote></div><br>To have unicode support in Koha you need to do a couple of things.&nbsp; <br><br>When creating the tables in mysql you need to set the encoding to UTF8.<br><br>From the Koha Intranet interface go to the Parameters-&gt;System
Preferences page. The select the Intranet tab. There is a setting for
&quot;Template encoding&quot;.&nbsp; What is this value in your installation? It
should be set to utf-8.&nbsp;
This may be the default in the latest versions.<br><br>Regards,<br>Rado<br>